Прямо перед собой Вы можете видеть пятиэтажное здание из светлого камня. Вход в здание выдержан в черных тонах – через него можно попасть в "Театр Онзорга". Это - единственный театр Гамбурга, спектакли которого проходят не на литературном немецком языке, а на местном нижненемецком диалекте. Здесь ставятся как пьесы, изначально написанные на нем, так и переведенные с немецкого и других европейских языков.
Нижненемецкий или "платтдойтч", как называют его сами носители, официально признан властями Германии и Евросоюза отдельным, независимым от немецкого, языком. По особенностям произношения и грамматики он во многом близок к нидерландскому, а некоторые слова и выражения скорее напоминают английский. Говорят на "платтдойтч" на всем северо-западе Германии.
История "Театра Онзорга" насчитывает уже более 100 лет. Его основателем, а также первым руководителем труппы стал актер и режиссер Рихард Онзорг. Долгое время актеры были вынуждены выступать на разных сценах Гамбурга и других городов северной Германии, пока наконец несколько лет назад театр торжественно не въехал в бывший доходный дом в центре города. Сегодня у театра есть и собственное еженедельное шоу на телевидении, которое, впрочем, идет на обычном немецком – телепродюсерам дорого внимание зрителей всех регионов страны.
Как и многие ведущие немецкие театры, театр Онзорга располагает студией, в которой занимаются дети и подростки. Здесь все происходит всерьез: трижды в год воспитанники студии дают представления на настоящей театральной сцене – в малом зале театра. Однако у этих спектаклей есть одно существенное отличие от тех, которые входят в репертуар "взрослого" театра Онзорга, – часть из них ставится на обычном немецком, а не на "платтдойтч".
Слева от входа в театр Вы можете рассмотреть бронзовую статую женщины, которая как бы приветливо обращается к прохожим. Это неформальный памятник Хайди Кабель – самой известной и любимой актрисе театра за всю его историю. Названа в честь Хайди Кабель и небольшая площадь, на которой расположен театр.